화상영어 전문 파인스토킹 영어회화 표현 cross the bridge when you get there

[vc_row][vc_column][us_single_image image=”5950″ size=”us_600_600_crop” align=”center”][/vc_column][vc_column][us_separator type=”invisible”][/vc_column][vc_column][vc_column_text]

Cross the bridge when you get there (ことわざ)

意味:
 Deal with the issue/situation when it happens.
(事前にあれこれ心配せずに)いざその時が来たら行動する

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

Example

Jenny: What if your parents didn’t like me.
Ben: Don’t think too much; let’s cross the bridge when we get there.
Jenny: I’m just worried I might disappoint them.
Ben: Shhhh. I think they will love you as I do.

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]